Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
1200 (1994)[1] | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | bkl | ||
IETF | bkl | ||
Glottolog | beri1254 | ||
Ethnologue | bkl | ||
BPS | 0877 4 | ||
WALS | brk | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język berik[1][2][3] (a. berick, berrik)[1] – język papuaski używany w prowincji Papua w Indonezji, przez członków ludu Berik[2]. Według danych z 1994 roku mówi nim 1200 osób[1].
Publikacja Peta Bahasa podaje, że jest używany we wsi Samanente (dystrykt Tor Atas, kabupaten Sarmi) oraz na okolicznych terenach[2]. Według Ethnologue jego użytkownicy zamieszkują także wsie: Beu, Bora Bora, Dangken, Doronta, Kondirjan, Safrontani, Sewan, Taminambor, Tenwer, Togonfo, Waf[1]. Dawniej służył jako język handlowy w rejonie rzeki Tor[4]. Rozpowszechnił się wśród społeczności Mander i Segar[5].
Ludność ta komunikuje się również w malajskim papuaskim[1]. W użyciu jest także język indonezyjski, który służy do kontaktów z osobami z zewnątrz[6].
Tradycyjny system liczbowy w tym języku nie sięga ponad liczbę 20 (najczęściej używa się jedynie liczebników „jeden”, „dwa” i „trzy” oraz określenia „dużo”). Począwszy od liczby 21 stosowane są liczebniki indonezyjskie[7]. Amerykański lingwista John McWhorter podaje berik jako przykład języka, w którym myśli formułuje się w sposób osobliwy dla użytkowników języka angielskiego[8]. Formy czasowników w tym języku wskazują na płeć osoby, która jest odbiorcą czynności, rozmiar i liczbę obiektów, z którymi obchodzi się podmiot, oraz informują, czy na zewnątrz jest widno. Przykładowo: kitobana – „daje mężczyźnie trzy duże przedmioty za dnia”[8][9].
Badania nad językiem barik prowadzili Peter N. Westrum i Susan Westrum, w ramach współpracy Summer Institute of Linguistics i Universitas Cenderawasih[10]. Sporządzono opisy jego gramatyki (1988)[11] i słownictwa (1986)[12] . Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f g David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Berik, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ a b c Bahasa Berik. [w:] Peta Bahasa [on-line]. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. [dostęp 2022-08-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-19)]. (indonez.).
- ↑ Timothy Usher: Berik. NewGuineaWorld. [dostęp 2022-08-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-19)]. (ang.).
- ↑ Mühlhäusler i in. 1992 ↓, s. 423.
- ↑ Westrum i in. 1986 ↓, s. xiii.
- ↑ Silzer 1992 ↓, s. 28. Cytat: Orang Berik, yang berjumlah sekitar 1000 orang, menggunakan bahasa daerah mereka sebagai bahasa pertama walaupun ada orang yang juga mengerti bahasa Indonesia. Ini berarti bahwa hal-hal yang berkaitan dengan adat atau kepercayaan mereka dikomunikasikan dalam bahasa setempat. Tidak mengagumkan bahwa bahasa nasional dipakai untuk bicara dengan orang luar.
- ↑ Eugene Chan: Berik. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [dostęp 2022-08-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-19)]. (ang.).
- ↑ a b John McWhorter: No Tears For Dead Tongues. Forbes, 2008-02-21. [dostęp 2022-08-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2013-01-23)]. (ang.).
- ↑ Westrum 1988 ↓, s. 150.
- ↑ Silzer 1992 ↓, s. 26.
- ↑ Westrum 1988 ↓.
- ↑ Westrum i in. 1986 ↓.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Peter Mühlhäusler i inni, Precolonial patterns of intercultural communication in the Pacific Islands, [w:] Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, Darrell T. Tryon (red.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas, t. II: Texts, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 1996 (Trends in Linguistics. Documentation 13), s. 401–437, DOI: 10.1515/9783110819724.2.401, ISBN 978-3-11-081972-4, OCLC 1013949454 [dostęp 2022-08-30] (ang.).
- Peter J. Silzer , Bahasa Sebagai Sarana Mengungkapkan Perasaan, [w:] Muhadjir i inni red., Transformasi budaya seperti tercermin dalam perkembangan bahasa-bahasa di Indonesia, Depok: Fakultas Sastra Universitas Indonesia, 1992 (Lembaran Sastra 15), s. 26–36, OCLC 29443683 [dostęp 2022-08-20] (indonez.).
- Peter N. Westrum , A Grammatical Sketch of Berik, „Irian”, 16, Institute for Anthropology, Cenderawasih University, 1988, s. 134–181, OCLC 773557069 [dostęp 2022-08-19] [zarchiwizowane z adresu 2021-02-11] (ang.).
- Peter N. Westrum i inni, Ol Unggwanfer Berik olem / Perbendaharaan kata bahasa Berik / Berik vocabulary, Jayapura: Universitas Cenderawasih / Summer Institute of Linguistics, 1986 (Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah B-1) [dostęp 2023-11-14] (indonez. • ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Eugene Chan: Berik. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [dostęp 2022-09-27]. (ang.).
- Berik in Indonesia. Joshua Project. [dostęp 2022-08-20]. (ang.).