Marie Borroff (Marie Edith Borroff, ur. 10 września 1923, zm. 5 lipca 2019[1]) – amerykańska poetka, filolog i tłumaczka[2].
Jest emerytowanym profesorem Uniwersytetu Yale (w New Haven)[2]. Ukończyła studia na Uniwersytecie Chicagowskim, uzyskując tytuły licencjata i magistra (1946). Potem obroniła doktorat na Uniwersytecie Yale (1959). Była pierwszą kobietą, która otrzymała katedrę literatury angielskiej. Zajmowała się badaniami nad literaturą średnioangielską, w szczególności nad odrodzeniem aliteracyjnym[3], czyli rodzimym nurtem czternastowiecznej poezji angielskiej wykorzystującym wiersz oparty na aliteracji. Wydała monografię Sir Gawain and the Green Knight: A Stylistic and Metrical Study (Yale University Press, 1963)[2]. Była aktywna również jako tłumaczka[2]. Przełożyła ze średnioangielskiego na nowoangielski poematy Pan Gawen i Zielony Rycerz, Perła, Patience, Cleanness St. Erkenwald (Święty Erkenwald)[2], stanowiące całość dzieła anonimowego poety określanego przeważnie jako Gawain-Poet[4] albo Pearl-Poet[5].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Marie Borroff, distinguished scholar of English literature
- ↑ a b c d e Marie Borroff. english.yale.edu. [dostęp 2016-10-19]. (ang.).
- ↑ Przemysław Mroczkowski: Historia literatury angielskiej. Zarys. Oxford: Ossolineum, s. 49-50, 61-63. ISBN 83-04-00784-3.
- ↑ Authors: Gawain Poet. people.umass.edu. [dostęp 2016-10-19]. (ang.).
- ↑ Charles McGrath: Sex death and promises. yalealumnimagazine.com. [dostęp 2016-10-19]. (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- The Beauty of the Gawain-Poet's Works Witryna internetowa Marie Borroff. borroffreadinggawain.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-10-15)].