Gatunek |
film animowany, |
---|---|
Rok produkcji |
1949 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
10 minut |
Reżyseria | |
Scenariusz |
Dmitrij Tarasow, |
Muzyka | |
Zdjęcia | |
Scenografia |
Lew Milczin, |
Produkcja |
Obcy głos / Cudzy głos[1] (ros. Чужой голос, Czużoj gołos) – radziecki film animowany z 1949 roku w reżyserii Iwana Iwanow-Wano.
Film wchodzi w skład serii płyt DVD Animowana propaganda radziecka (cz. 1: Amerykańscy Imperialiści)[2].
Fabuła
[edytuj | edytuj kod]Wszystkie ptaki słuchają z podziwem śpiewu słowika. Nagle koncert zakłóca sroka, która dopiero co przyleciała zza granicy. Zarozumiały ptak uważa, iż słowicze trele nie są już modne, dlatego też postanawia zorganizować własne show, aby pokazać wszystkim, co jest obecnie popularne zagranicą. Ptaki jednak jednogłośnie ją wygwizdują nie chcąc słuchać światowych nowinek[3].
Animatorzy
[edytuj | edytuj kod]Boris Butakow, I. Stariuk, Ałła Sołowjewa, Nadieżda Priwałowa, Tatjana Fiodorowa, Wiaczesław Kotionoczkin, Faina Jepifanowa, A. Siedow, Lidija Riezcowa, Aleksandr Bielakow
Przesłanie
[edytuj | edytuj kod]Zapatrzona w Zachód sroka pragnie wprowadzić do śpiewu ptaków jazz, ale przywiązane do tradycji ptaki odrzucają jej zamiary broniąc przy tym tradycyjnej sztuki śpiewania.
Na liście wrogów pokazanych w tym filmie propagandowym znalazł się jazz jako wyklęta muzyka Zachodu, którą po powrocie z USA usiłuje śpiewać sroka[4].
Po drugiej wojnie światowej walka o ideały i styl życia dotyczyła nie tylko kwestii militarnych, społecznych i gospodarczych, ale również kultury i rozrywki. Film pokazuje, iż po „tamtej” stronie żelaznej kurtyny wszystko jest złem, nawet sama muzyka[1].
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]W Polsce istnieją dwie wersje: Obcy głos (wersja z dubbingiem) i Cudzy głos (wersja z lektorem).
Dubbing
[edytuj | edytuj kod]- Obcy głos – wersja z dubbingiem wydana na VHS w 2002 roku z serii Bajki rosyjskie (odc. 2).
Opracowanie: Telewizyjne Studia Dźwięku – Warszawa
Reżyseria: Stanisław Pieniak
Teksty piosenek i wierszy: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne:
Dźwięk:
Montaż: Jolanta Nowaczewska
Kierownictwo produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Beata Jankowska – sroka
- Cynthia Kaszyńska –
- dzwoniec,
- jeden z narzekających ptaków
- Katarzyna Kwiatkowska –
- gil,
- wrona
- Janusz Bukowski – głuszec
- Włodzimierz Press jako narrator
Lektor: Krzysztof Strużycki
Lektor
[edytuj | edytuj kod]- Cudzy głos – wersja z lektorem wydana na DVD w 2007 roku z serii Filmy animowane sowieckiej propagandy[5].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Jak Sowieci ratowali Marsjan, czyli animacja w ZSRR
- ↑ "Animowana Propaganda Radziecka": LISTA FILMÓW
- ↑ Obcy głos. Teleman. [dostęp 2014-10-01]. (pol.).
- ↑ Bajki niekoniecznie dla dzieci
- ↑ Animowana Propaganda Radziecka