Okręg – jednostka podziału administracyjnego w wielu państwach, gdzie w zależności od języka nosi różne lokalne nazwy (np. arrondissement po francusku, Kreis po niemiecku, apskritis po litewsku, judeţ po rumuńsku, rreth po albańsku, okres po czesku i słowacku, округ (okrug) po rosyjsku, округ (okrug) po serbsku, körzet po węgiersku, comarca po hiszpańsku, buirg po irlandzku, sýsla po islandzku)[1][2][3].
Kraje francuskojęzyczne (arrondissement)
[edytuj | edytuj kod]Francja
[edytuj | edytuj kod]W podziale administracyjnym departamenty składają się z arrondissements. Stolica arrondissement nazywana jest podprefekturą.
We Francji arrondissement to również nazwa dzielnic największych miast kraju. Stolica Francji, Paryż, podzielona jest na 20 dzielnic (arrondissements). Podział na dzielnice istnieje też w Marsylii i Lyonie.
Belgia
[edytuj | edytuj kod]Belgia podzielona jest na prowincje, które z kolei dzielą się na arrondissements. Każdy arrondissement składa się z gmin.
Kanada
[edytuj | edytuj kod]W prowincji Quebec kilka (przeważnie większych) miast: Montreal, Québec, Longueuil, Sherbrooke, Saguenay, Lévis, Grenville-sur-la-Rouge i Métis-sur-Mer dzieli się na arrondissements, czyli dzielnice.
Senegal
[edytuj | edytuj kod]Senegal podzielony jest na regiony, które dzielą się na departamenty, a te z kolei składają się z arrondissements.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 11. Europa, Część I. Warszawa: Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2009. ISBN 978-83-254-0463-5.
- ↑ Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II. Warszawa: Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2010. ISBN 978-83-254-0825-1.
- ↑ Vademecum tłumacza. Wskazówki redakcyjne dla tłumaczy. Luksemburg: Departament Języka Polskiego, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych, Komisja Europejska, 2010.