Om mani padme hum – buddyjska sześciosylabowa mantra bodhisattwy współczucia, Awalokiteśwary. Dalajlama jest uważany za inkarnację Awalokiteśwary, więc mantra ta jest szczególnie często używana przez ludzi mu oddanych.
Wymowa
[edytuj | edytuj kod]W zależności od szkoły buddyzmu mantra jest inaczej wymawiana. Buddyści nie wartościują sposobów jej wymowy, a różnorodność tłumaczy się tym, że klaśnięcie dłońmi dla każdego brzmi tak samo, jednak gdy próbujemy ten dźwięk wydać przez gardło powstają różnice.
- Tybet: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ Om Ma Ni Pe Me Hung [albo Hum]
- Pismo dewanagari: ॐ मणि पद्मे हूँ;: Oṃ Maṇi-Padme Hūṃ
- Chiny 唵嘛呢叭咪吽, pinyin Ǎn Má Ní Bā Mī Hōng
- Korea Hangul 옴마니반메훔, Om Ma Ni Ban Mae Hum
- Japonia Katakana オンマニハンドメイウン On mani handomei un
- Mongolia: Ум маани бадми хум Um maani badmi khum
- Wietnam: Úm ma ni bát ni hồng / Án ma ni bát mê hồng
Znaczenie
[edytuj | edytuj kod]Mantra ta ma wiele znaczeń - dosłowne tłumaczenie to:
- Oddaj cześć skarbowi w lotosie.
Jedno z bardziej literackich tłumaczeń to:
- Bądź pozdrowiony, skarbie w kwiecie lotosu.
Podczas mówienia mantry, jest ona przywołaniem Czenrezig (czyli formy współczucia wszystkich Buddów). Wewnętrznie, tzn. na osobę która powtarza mantrę, poszczególne dźwięki sylab mają uspokajać i wnikać, przekształcać sześć uczuć, przeszkadzających w drodze do oświecenia.
Sylaba | Oczyszcza | Sfera samsary |
---|---|---|
Om | dumę / egoizm | bogowie |
Ma | zazdrość / żądzę rozrywki | zazdrośni bogowie |
Ni | przywiązanie / egoistyczne pożądanie | ludzie |
Pad | niewiedzę / uprzedzenie | zwierzęta |
Me | skąpstwo / chciwość | głodne duchy |
Hum | gniew / nienawiść | piekło |
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Mantra do odsłuchania w postaci zbiorów .mp3
- Mantra wypowiadana przez tybetańskiego uchodźcę w wersji: Wave, oraz Real Audio.