Piotr Tarczyński (2023) | |
Data i miejsce urodzenia |
8 czerwca 1983 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
pisarz, tłumacz, amerykanista, politolog |
Miejsce zamieszkania | |
Tytuł naukowy |
doktor nauk społecznych |
Alma Mater | |
Małżeństwo |
Piotr Michał Tarczyński (ur. 8 czerwca 1983 w Krakowie[1]) – polski pisarz, tłumacz z języka angielskiego, amerykanista, politolog.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Absolwent studiów historycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim[2]. W 2008 ukończył w Instytucie Ameryk i Europy Uniwersytetu Warszawskiego studia na kierunku kulturoznawstwo w zakresie Ameryki Łacińskiej[3]. W 2015 uzyskał na UJ stopień doktora nauk społecznych w dyscyplinie nauk o polityce, na podstawie napisanej pod kierunkiem Adama Walaszka dysertacji Richard Nixon i mit złego prezydenta w amerykańskiej kulturze popularnej[4].
W swojej publicystyce zajmuje się relacjami między kulturą popularną a polityką oraz latynoskimi dyktaturami XX wieku. Publikował bądź publikuje w Dwutygodniku, Polityce, Gazecie Wyborczej, Tygodniku Powszechnym, Stopklatce[5]. Tłumacz literatury anglojęzycznej; specjalizuje się w prozie, literaturze faktu, humanistyce, historii. Członek założyciel Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury[6]. We wrześniu 2020 wspólnie z Łukaszem Pawłowskim rozpoczął prowadzenie cotygodniowego „Podkastu amerykańskiego” na temat polityki i historii USA[7].
Od 2015, wspólnie z Jackiem Dehnelem, tworzy cykl powieści kryminalnych osadzonych w realiach Krakowa z przełomu XIX i XX wieku. Powieści są publikowane pod wspólnym pseudonimem „Maryla Szymiczkowa”. Książka Tajemnica Domu Helclów została w październiku 2015 wyróżniona jako Krakowska Książka Miesiąca[8]. W 2020 była nominowana do EBRD Literature Prize (w tłumaczeniu Antoni Lloyd-Jones)[9]. Jego tłumaczenie „Sprzedawczyka” Paula Beatty’ego otrzymało w lutym 2019 wyróżnienie książki miesiąca Magazynu Literackiego „Książki”[10]. Za przekład Światłości w sierpniu Williama Faulknera nominowany do Nagrody Literackiej Gdynia[11].
Mieszkał w Warszawie na Powiślu, od marca 2020 w Berlinie[12][13]. Działał w stowarzyszeniu Miasto Jest Nasze[14]. Od 2003 jest w związku z pisarzem Jackiem Dehnelem[15][16]. W listopadzie 2018 para zawarła w Londynie związek małżeński[17].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]Jako Piotr Tarczyński:
- Piotr Tarczyński: Rozkład. O niedemokracji w Ameryce. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2023. ISBN 978-83-240-9230-7.
Jako Maryla Szymiczkowa (wspólnie z Jackiem Dehnelem):
- Maryla Szymiczkowa: Tajemnica domu Helclów. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2015, s. 282. ISBN 978-83-240-3505-2.
- Maryla Szymiczkowa: Rozdarta zasłona. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2016, s. 315. ISBN 978-83-240-3687-5.
- Maryla Szymiczkowa: Seans w Domu Egipskim. Kraków: Znak Litera Nova – Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2018, s. 298. ISBN 978-83-240-4785-7.
- Maryla Szymiczkowa: Złoty róg. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2020, s. 317. ISBN 978-83-240-7111-1.
- Maryla Szymiczkowa: Śmierć na Wenecji. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy "Znak", 2023, s. 352. ISBN 978-83-240-7473-0
Przekłady
- David Olusoga, Casper W. Erichsen: Zbrodnia Kajzera. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Wielka Litera, 2012, s. 512. ISBN 978-83-63387-50-1.
- Edmund White: Hotel de Dream: powieść nowojorska. Piotr Tarczyński (tłum.). Wrocław: Biuro Literackie, 2012, s. 202. ISBN 978-83-63129-03-3.
- Adam Hochschild: Duch króla Leopolda: opowieść o chciwości, terrorze i bohaterstwie w kolonialnej Afryce. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska, 2012, s. 461. ISBN 978-83-7799-498-6.
- Alan Riding: A zabawa trwała w najlepsze: życie kulturalne w okupowanym Paryżu. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska, 2012, s. 448. ISBN 978-83-7799-138-1.
- Carl Bernstein, Bob Woodward: Wszyscy ludzie prezydenta. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Narodowe Centrum Kultury: Agora, 2013, s. 454. ISBN 978-83-268-1303-0.
- Kirstin Downey: Izabela: wojownicza królowa. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2016, s. 671. ISBN 978-83-280-3666-6.
- Adam Hochschild: Pogrzebać kajdany: wizjonerzy i buntownicy w walce o zniesienie niewolnictwa. Piotr Tarczyński (tłum.). Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2016, s. 492. ISBN 978-83-8049-146-5.
- Peter Frankopan: Jedwabne szlaki: nowa historia świata. Piotr Tarczyński, Szymon Żuchowski (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2018, s. 703. ISBN 978-83-280-2691-9.
- Paul Beatty: Sprzedawczyk. Piotr Tarczyński (tłum.). Katowice: Wydawnictwo Sonia Draga, 2018, s. 331. ISBN 978-83-8110-108-0.
- Michael Chabon: Niesamowite przygody Kavaliera i Claya. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2019, s. 798. ISBN 978-83-280-6700-4.
- Uzodinma Iweala: Ani złego słowa. Piotr Tarczyński (tłum.). Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2019, s. 269. ISBN 978-83-66381-97-1.
- Anne Applebaum: Zmierzch demokracji: zwodniczy powab autorytaryzmu. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Agora, 2020, s. 227. ISBN 978-83-268-4106-4.
- David Sedaris: Calypso. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Filtry, 2020, s. 306. ISBN 978-83-957973-0-9.
- Adam Hochschild: Duch króla Leopolda. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Świat Książki, 2022. ISBN 978-83-8289-546-9.
- William Faulkner: Światłość w sierpniu. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Znak Literanova, 2023. ISBN 978-83-240-8335-0.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Piotr Tarczyński ebooki, książki i audiobooki [online], woblink.com [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-12] .
- ↑ Piotr Tarczyński [online], Wydawnictwo Filtry [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-25] .
- ↑ Piotr Tarczyński , Załamanie się rządów demokratycznych w Urugwaju, 1958–1973 [online], Prace – Katalog – Uniwersytet Warszawski – APD, 2008 [dostęp 2021-11-21] .
- ↑ Dr Piotr Michał Tarczyński, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2021-11-21] .
- ↑ Piotr Tarczyński [online], Dwór Artusa [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-11-21] .
- ↑ Tarczyński Piotr [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-02-17] .
- ↑ Podkast amerykański [online], Listen Notes [dostęp 2022-07-02] (ang.).
- ↑ Maryla Szymiczkowa Tajemnica Domu Helclów [online], Krakowska Książka Miesiąca, październik 2015 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-02-28] .
- ↑ Jacek Dehnel i Piotr Tarczyński nominowani do EBRD Literature Prize [online], instytutksiazki.pl, 30 marca 2020 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-11-21] .
- ↑ Dobromiła Jankowska i Piotr Tarczyński z nagrodami „Magazynu Literackiego Książki” [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, 23 stycznia 2019 [dostęp 2021-11-21] .
- ↑ Nominowani. nagrodaliterackagdynia.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2024-11-11)].
- ↑ Łukasz Dynowski: Jacek Dehnel: Wyjechałem z Polski, bo większość uważa, że można mi odebrać prawa człowieka. Wirtualna Polska, 2021-07-09. [dostęp 2021-07-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2021-07-10)].
- ↑ Kamila Meller , Jacek Dehnel z mężem buduje życie poza Polską. Nie widzą szans na powrót [online], ksiazki.wp.pl, 24 lipca 2020 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-11-25] .
- ↑ Protokół Nadzwyczajnego Walnego Zebrania Stowarzyszenia „Miasto Jest Nasze”, 19 listopada 2016.
- ↑ Katarzyna Janowska, Wychowała mnie Szeherezada [online], polityka.pl, 27 stycznia 2007 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-27] .
- ↑ Jacek Dehnel i Piotr Tarczyński żyją razem od dwunastu lat. „Okazujemy sobie miłość jak wszyscy” [online], Viva.pl, 26 września 2015 [dostęp 2017-05-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-19] .
- ↑ Pisarz Jacek Dehnel poślubił partnera. „Najpewniej nie ucierpiało na tym dobro polskiej rodziny” [online], Wprost.pl, 9 listopada 2018 [dostęp 2011-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-01-25] .