Spis treści
Dyskusja:Słup drogowy w Koninie
Artykuł ten został uźródłowiony i poszerzony w ramach akcji BATUTA 2016.
Zobacz wyniki akcji. |
Nazwa: Słup Milowy, faktycznie stosowana jest potocznie i spotykamy ją stosunkowo często w różnych popularnych publikacjach od lat 70. XX wieku. Nazwa ta jednak nie odpowiada pierwotnemu przeznaczeniu Słupa i historycznej roli pełnionej przez Słup. Wskazywał i nadal wskazuje on połowę drogi między Kaliszem i Kruszwicą, a oprócz tego był oznaką drogowego miru książęcego. Słup ten nie pełnił nigdy funkcji słupa milowego. Taka nazwa nie bywa używana w opracowaniach historyczno-naukowych i w większości rzetelnych materiałów krajoznawczych. Należy temu, jednemu z ważniejszych zabytków romańskich w Polsce, przywrócić i upowszechnić określenie jednoznacznie identyfikujące Słup, jakim jest nazwa SŁUP KONIŃSKI. Zrobić to trzeba tym bardziej, iż jest to unikalny w całej Europie, najstarszy znak drogowy, poza granicami dawnego Imperium Rzymskiego.
- Poprawiono. Romuald Wróblewski (dyskusja) 18:55, 16 lut 2008 (CET)
Status: | niezałatwione |
---|
Zgłoszenie zostało przeniesione z Wikipedia:Zgłoś błąd w artykule ponieważ prawdopodobnie nie zostało rozwiązane w ciągu 45 dni.
Nieudane określenie „przeniesiony pod narożnik kościoła”, błędy w odczytaniu i w tłumaczeniu inskrypcji, pan Krzysztof Dunin-Wąsowicz nigdy nie zajmował się inskrypcją (Teresa Dunin-Wąsowicz), przytoczone wcześniejsze, obecnie odrzucone przez mediewistów hipotezy o fundatorze. Podany nr rej. 32/387 z 2 września 1953[1] (co jest prawie prawdą, ale był ostatnio aktualizowany w 2016 r. pod nr 996/Wlkp/A) oraz błędny podpis pod nieaktualnym zdjęciem.
Tekst inskrypcji wg odczytania Tomasza Płóciennika (2016 r.) (w nawiasach podano rozwinięcia występujących skrótów):
+ ANNO AB INCARNAT(IONE) D(OMI)NI N(OST)RI M C L PRIMO
+ IN CALIS HIC MEDIV(M) DE CRV(M/N)SPVICI FORE PVNCTV(M) INDICAT ISTA VIE FORMVLA IVSTITIE
+ QVA(M) FIERI PETR(VS) IVSSIT COMES HIC PALATIN(VS) HOC Q(V)I SOLLERT(ER) DIMIDIAVIT IT(ER)
+ EIVS VT ESSE MEMOR DIGNETVR O(MN)ISQ(VE) VIATOR CV(M) PRECE P(RO)PICIV(M) SOLLICITANDO DEV(M)
Anno ab incarnatione Domini nostri M C L primo.
In Calis hic medium de Crumspvici fore punctum indicat ista vie formula iustitie.
Quam fieri Petrus iussit comes hic palatinus hoc qui sollerter dimidiavit iter,
eius ut esse memor dignetur omnisque viator cum prece propicium sollicitando Deum.
Tłumaczenie - Tomasz Płóciennik (2016 r.):
Roku od wcielenia Pana naszego 1151.
O tym, że jest tu środek <drogi> z Kruszwicy do Kalisza,
oznajmia ta oto wskazówka drogowego porządku.
Kazał ją tutaj ustawić Piotr, komes palatyn,
który roztropnie przepołowił tę drogę,
aby raczył o nim pamiętać każdy podróżny,
zwracając się w modlitwie do łaskawego Boga.
Podstawowa publikacja: Koniński słup drogowy, praca zbiorowa, Wydawnictwo Setidava - MBP w Koninie, Konin 2016.
Opracowanie karty: Michał Gruszczyński - Konin, v.9. - 11.2020 r.
Zgłasza: Wanda Gruszczyńska PTTK Odział Konin 77.252.177.137 (dyskusja) 12:46, 15 sty 2021 (CET)
- Bonvol, to hasło dużo Tobie zawdzięcza. Masz szanse na dotarcie do ww. źródeł i poprawę/uzupełnienie? Książka "Koniński słup drogowy" jest indeksowana w NUKAT (obszerna monografia - 175 s.!), nie bardzo wiem natomiast czego dotyczy "Opracowanie karty: Michał Gruszczyński - Konin, v.9. - 11.2020 r." A może mamy coś lepszego: publikacja Radosława Koteckiego „Vie formula iustitie”. Po co w połowie drogi między Kruszwicą a Kaliszem palatyn Piotr kazał postawić słup kamienny z inskrypcją? Uwagi w związku z publikacją Koniński słup drogowy (Kwartalnik Historii Kultury Materialnej, 66 (3), 2018, s. 391-406). Michał Ski (dyskusja) 09:34, 5 lut 2021 (CET)